In vakantietijd hoef je lekker even niet met school bezig te zijn, dat is wel een welkome onderbreking. Vaak is dit ook een mooi moment om wat extra uurtjes aan het werk te gaan zodat je een vakantie kunt betalen. Of juist die nieuwe jas kunt kopen. De meeste jongeren en studenten werken in de horeca of in de supermarkt. Maar als jij tweetalig opgevoed bent is er nog een andere hele mooie optie, vertalen als vakantiewerk. In deze blog vertellen we je er alles over
De voordelen van vertalen als vakantiewerk
Wanneer je een tweetalige achtergrond hebt is schakelen tussen twee talen voor jou geen enkel probleem. Een bijbaan als vertaler is dan ook voor jou een hele makkelijke manier om geld te verdienen. Als je in een meertalige familie woont ben je toch al gewend om te schakelen tussen meerdere talen. Om dit voor je werk te doen zou dan dus ook een hele natuurlijke keuze moeten zijn. Het is dus zowel makkelijk als leuk werk omdat je er een veelzijdigheid aan verschillende partijen mee helpt
Wat ga je vertalen?
Dit kan van alles zijn. Denk bijvoorbeeld aan een meertalige website die zijn Nederlandse teksten graag in het Engels vertaald wil zien. Maar ook vacatureteksten of marketingfolders kunnen opdrachten zijn waar jij je in vast gaat bijten. De veelzijdigheid van opdrachten en opdrachtgevers is wat vakantiewerk als vertaler zo leuk maakt. De ene dag kun je een lange blog aan het vertalen zijn en de volgende dag ben je bezig met een prachtig opgemaakte flyer die gebruikt gaat worden voor een beurs. Geen opdracht is hetzelfde. Daarnaast leer je door de veelzijdigheid aan opdrachtgevers ook nog eens heel veel van verschillende branches omdat je een kijkje in de keuken krijgt.
Waar ga je aan de slag?
Maar hoe vind je dan zo’n bijbaan? Dat is een belangrijke vraag om beantwoord te krijgen. Allereerst kun je het beste op zoek gaan naar een vertaalbureau wat vertalingen doet in de talen die jou bekend zijn. Denk bijvoorbeeld aan een vertaalbureau Duits of een vertaalbureau Engels. Wanneer je het juiste vertaalbureau gevonden hebt kun je deze benaderen om te kijken of ze op zoek zijn naar vakantiekrachten. Waarschijnlijk zul je wel een testopdracht moeten maken om te kijken of je vertaal skills op niveau zijn. Daarna kun waarschijnlijk snel aan de slag.
Conclusie
Een bijbaan als vertaler is ideaal wanneer je meertalige kennis hebt en het leuk vindt om hiermee te werken. Zeker in vakantieperiodes zijn vertaalbureaus vaak op zoek naar goede vertalers omdat vaste krachten dan met vakantie zijn. Dus wacht vooral niet te lang en ga direct op zoek.